27/03/2024

La Defensoría del Pueblo de la provincia de Santa Fe fortalece la inclusión de la comunidad sorda

El defensor Gabriel Savino recibió a integrantes del Consejo Directivo del Colegio de Traductores para abordar consultas respecto de la falta de criterios uniformes en las interpretaciones de la Lengua de Señas Argentina.

Con el objetivo de promocionar la inclusión y el acceso a los derechos de la comunidad sorda en la provincia, el defensor del Pueblo de la provincia de Santa Fe a cargo Gabriel Savino se reunió con María Julia Francés, Cecilia Induraín, Joaquín Ezpeleta y Lucía Cano, integrantes del Consejo Directivo del Colegio de Traductores. La reunión tuvo como objetivo abordar las consultas de las personas sordas sobre la falta de criterios uniformes en las interpretaciones de la Lengua de Señas Argentina (LSA) al español y viceversa, así como las demandas del colectivo de intérpretes en relación con su matriculación en el Colegio.

La ley nacional 27.710 reconoce a la Lengua de Señas Argentina como una lengua natural y originaria, garantizando su uso y promoviendo la inclusión plena de las personas sordas en toda la nación argentina. Asimismo, la ley provincial 13.258 establece acciones para asegurar la promoción, capacitación e inclusión de intérpretes de LSA en diferentes contextos sociales.

Durante la reunión, se discutió la importancia de trabajar en conjunto entre la Defensoría del Pueblo y el Colegio de Traductores para garantizar el acceso efectivo a los derechos de la comunidad sorda y de las trabajadoras. Bajo el lema "Nada sobre nosotros sin nosotros" de la Convención Internacional sobre los derechos de las Personas con Discapacidad, se destacó la necesidad de consultar a la comunidad sorda para lograr un abordaje integral en esta temática.

Además, los representantes del Colegio de Traductores informaron sobre el marco normativo que los regula, la ley 10.757 y su reglamento, señalando que están dispuestos a considerar la incorporación de intérpretes de LSA como "idóneos", dado que no existe un título oficial de traductor o intérprete de este idioma en la provincia. Sin embargo, reconocieron la necesidad de evaluar rigurosamente cada caso para garantizar el acceso real y de calidad a este derecho a la comunidad sorda.

Además de los mencionados, del encuentro participaron Érika Scarano, integrante del Gabinete del defensor especializada en inclusión y accesibilidad, Facundo Vidal Valls, del Área Discapacidad y Mariano Vodanovich, subdirector de Asuntos Jurídicos y Análisis Normativo de la institución provincial.

En el marco del encuentro, tanto la Defensoría como el Colegio de Traductores reafirmaron su compromiso con la inclusión y se comprometieron a seguir trabajando de manera colaborativa para promover la igualdad de oportunidades y el respeto por la diversidad lingüística y cultural en la provincia de Santa Fe.